又想到两个中英文发音意义都接近的词

版主: CaravelTheMatrixmolen

回复
头像
F150楼主
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
F150 的博客
帖子互动: 1077
帖子: 22822
注册时间: 2022年 7月 26日 10:47

#1 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 F150楼主 »

dune 和 堆, 意思都是土堆。

stump 和 树墩/树桩

另外感觉这两组词之间有关系,而且和 -dun ton/town, 屯 也有渊源

pat 和 拍

swirl 旋


中英语里发音简单短促的词,意义却如此接近,值得记录一下
上次由 F150 在 2025年 7月 31日 22:28 修改。
头像
YouHi
论坛元老
论坛元老
YouHi 的博客
帖子互动: 2726
帖子: 36898
注册时间: 2022年 7月 22日 22:36

#2 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 YouHi »

Cha 茶
著名网友名单
🇺🇸 NC CHINESE AMERICANS FOR TRUMP 🛩️
你也是Trump U毕业的吗???
头像
F150楼主
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
F150 的博客
帖子互动: 1077
帖子: 22822
注册时间: 2022年 7月 26日 10:47

#3 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 F150楼主 »

YouHi 写了: 2025年 7月 31日 21:19Cha 茶
茶 这种明显是两三百年前才有的。。。
头像
none
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 704
帖子: 23109
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#4 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 none »

pat 拍
jam 酱
strong 壮
float 浮
tower 塔
canteen 餐厅
card 卡
stone 石头
quick 快
drag 拽
tow 拖
easy 易
give 给
peel 批
shark 鲨
pan 盘
pot 匏瓠
bond 绑
howl 嚎
song 颂
shine 闪
fat 肥
lead 领
queen 坤
shit 屎
F150 写了: 2025年 7月 31日 21:16 dune 和 堆, 意思都是土堆。

stump 和 树墩/树桩

另外感觉这两组词之间有关系,而且和 -dun ton/town, 屯 也有渊源

pat 和 拍

中英语里发音简单短促的词,意义却如此接近,值得记录一下
x1 图片
上次由 none 在 2025年 7月 31日 21:41 修改。
drifter
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 440
帖子: 7308
注册时间: 2022年 9月 1日 04:17

#5 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 drifter »

我娃发明的
我假使开玩笑的
I just kidding
头像
F150楼主
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
F150 的博客
帖子互动: 1077
帖子: 22822
注册时间: 2022年 7月 26日 10:47

#6 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 F150楼主 »

none 写了: 2025年 7月 31日 21:26 pat 拍
jam 酱
strong 壮
float 浮
tower 塔
canteen 餐厅
card 卡
stone 石头
quick 快
drag 拽
tow 拖
easy 易
give 给
peel 批
shark 鲨
pan 盘
pot 匏瓠
bond 绑
howl 嚎
song 颂
shine 闪
fat 肥
lead 领
queen 坤
shit 屎
总结的不错,我前些天也想到 howl 嚎 了,但一转眼就忘了
microfish
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 961
帖子: 21726
注册时间: 2022年 7月 22日 00:07

#7 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 microfish »

不得不同意西方卫视论了
头像
none
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 704
帖子: 23109
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#8 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 none »

巴别塔。
人类很有可能一开始都讲同样的语言,
随着他们分散各地,
语言就开始各自演化。
头像
F150楼主
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
F150 的博客
帖子互动: 1077
帖子: 22822
注册时间: 2022年 7月 26日 10:47

#9 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 F150楼主 »

今天又学了一个 spurt splash spray 喷

貌似有个规律,不少是 s开头的 动词

FoxMe(令狐)
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 153
帖子: 5525
注册时间: 2022年 7月 26日 16:46

#10 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 FoxMe(令狐) »

clock 刻漏(闽南语的钟,即古代的钟)
tea 茶(闽南语发音)

这些都洋人的音译,说明茶和钟都是中国发明的。

头像
none
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 704
帖子: 23109
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#12 Re: 又想到两个中英文发音意义都接近的词

帖子 none »

voodoo 巫蛊

F150 写了: 2025年 7月 31日 21:16

dune 和 堆, 意思都是土堆。

stump 和 树墩/树桩

另外感觉这两组词之间有关系,而且和 -dun ton/town, 屯 也有渊源

pat 和 拍

中英语里发音简单短促的词,意义却如此接近,值得记录一下

回复

回到 “史海钩沉(History)”