汉代文物上发现类似词句并不稀奇。
早先有些老人觉得延续中华民国国号较好。老毛大手一挥统统打倒。
唯一的问题是,“共和”这个词,其实是误读。历史上那个共和执政,其实不是没有天子的大臣理政,而是共国的伯爵诸侯叫做“和”的,来代理天子。
还是军版dnls将军的“中国人民共和国”,给了我启发。 我认为中国的国号应该只有俩字,“中国”,言简意赅,直接继承上古道统,法统,血统,学统。
汉代文物上发现类似词句并不稀奇。
早先有些老人觉得延续中华民国国号较好。老毛大手一挥统统打倒。
唯一的问题是,“共和”这个词,其实是误读。历史上那个共和执政,其实不是没有天子的大臣理政,而是共国的伯爵诸侯叫做“和”的,来代理天子。
还是军版dnls将军的“中国人民共和国”,给了我启发。 我认为中国的国号应该只有俩字,“中国”,言简意赅,直接继承上古道统,法统,血统,学统。
此博文来自论坛版块:军事天地(Military)
© 2024newmitbbs.com
Theme by Anders Noren — Up ↑
美海军华兵 如果开个youtube频道会有很多中国人来捧场
司徒美堂就是一个唐人街餐厅厨师
1895年春,加入美国海军,到美国军舰“保鲁磨”号当下级厨师。
中华民国,也是中共建立的
关于国号的选定, 红黑两边都认识一致
https://www.aboluowang.com/2020/0922/1503810.html
https://www.163.com/dy/article/I423V09I0552J8VQ.html
都是一群目光短浅的“知识分子”大儒的选择
16:2 18人中, 只有两人坚持用中华民国
与会者对司徒美堂的发言报以热烈掌声。当天,马寅初、张澜、陈叔通、沈钧儒等16人都发言表示反对用简称。
为啥当时不翻译成中华人民禅让国?禅让比共和更符合西方制度
就应该叫中国,两个字,没其它字
这方面日本和加拿大都是很好的榜样
共和就是共同富裕 共产
你们说得都很很有道理 但是记住 共和的和不念和 念胡 就是共同富裕 按需分配的意思
中华人民共和国是中华苏维埃共和国继承者, 不是中华民国继承者.
http://dangshi.people.com.cn/n/2014/090 ... 76308.html
“毛主席”的称呼由来:1931年中华苏维埃共和国主席
中华苏维埃共和国的“中央执行委员会”主席和“人民委员会”主席都是毛泽东。因此,通称中华苏维埃共和国的主席是毛泽东。从此才有了“毛主席”这个称呼。
中华人民共和国简称中华民国。中华民国全称中华人民共和国。二字简称“中国”。
活人不要给尿憋死了。
这个就有点扯了!
这五四之后的“共和”这个新词在毛立国讨论时那些个人认知里是主要是:来源于希腊,共和国,人民共和。距离这个新意近,距离历工那个共和元年距离十万八千里。
如果要埋冤那也只能去埋冤把republic希腊文翻译成“共和”的那位老兄。翻译成别的就不会有贴主这种故纸堆里找事儿的了。
当然当时翻译成“共和”也确实是足够贴切了!
毕竟翻译也是找对应嘛!
但回过头去拿对应的中文来否定新词的新用法就过了!
汉语中外来新词新用超过原来很多甚至完全背离的案例太多了!
汉语翻译本来就有这个特点!比如说“雷达”,你要追究是雷要达到的地方所以用词是错的,那就贻笑大方了!它翻译就借用了“雷”字嘛!
BTW,叔作为理工科,选学、重修过:大学语文、语言学、英语词源、英语文学、英语语言学、英语诗歌。。。等等乱七八糟的东西。
上古的“中国” = 国中,最初指国都 城郭之中
太祖是中意沿用中华民国,可惜只有两票,被“进步人士”们否决了,还留言,“将来会后悔”。。。
Republic,无君无父